汽车日报 汽车日报

当前位置: 首页 » 汽车资讯 »

本田英文名字

各位老铁们好,相信很多人对本田英文名字都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于本田英文名字以及本田英文名字的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

为什么马自达、斯巴鲁是音译,而Honda要翻成本田?

前几天小编跟朋友聊天,突然被问到,为什么马自达,还有之前的尼桑都是音译。而Honda和Toyota要被翻译成本田和丰田呢?小编觉得可能小伙伴们也会有这个疑问,今天就来给大家解释一下。

?

很早以前韩国、日本、越南等国,只有语言没有文字。后来他们借用汉字改革、创新、创造了符合自己民族特点的文字。如日本在文字中保留了大量汉字,并根据汉字的偏旁部首和草书形态创造出了“片假名”和“平假名”。他们所用的汉字,大部分与我国汉字字义相同,但读音却完全不同。

?

就如日本本田汽车车标写的是“HONDA”,中文翻译却是“本田”,其实,本田汽车是按其创始人本田宗一郎的名字命名的,而“HONDA”只是日本人用来拼写“本田”一词的字母,日语的读音就是“宏大”。本田本身就是汉字,我们根本不用翻译。

?

还有“丰田汽车”,车标为“TOYOTA”,要按这个拼音拼出来,就是“偷油它”,但是丰田汽车和本田汽车一样,其品牌都是根据公司创始人的姓氏命名的,丰田汽车创始人叫丰田喜一郎,用字母拼音就是“TOYOTA”了。

?

第三个是“日产汽车”,其车标为“NISSAN”,这款汽车在八十年代以前,我国就是按车标拼音翻译为“尼桑”。实际上日产汽车的全称是“日本产业”的缩写,用罗马字母注音就是“NISSAN”,读出来就是尼桑。但现在日本产业汽车公司与中国大规模合作,中国也无需翻译文字,直接叫“日产”就行了。

?

最后再来说说马自达,相信很多马自达车主自己都不知道,其实这个品牌应该叫”松田”的。因为“MAZDA”是公司创始人松田重次郎姓氏“松田”的英文拼写。但这个创始人很不走寻常路,它不想为公司起一个纯日本名字,所以没有像丰田和本田那样,直接用自己日文名的英文拼写作为商标。而是翻阅了英文词典,查找一个最接近自己姓氏英文拼写的英文单词,他最终找到“MAZDA”,跟“松田”的日语发音是一样的。

?

可能马自达创始人不随大流的性格有关吧,从起名到造车都很任性,永远不符合当下流行趋势,你追求大空间?我就不加长轴距,你们都玩小排量涡轮增压,我就不放弃自吸。我车卖不出去也无所谓,不搞大优惠,挣点钱就去继续研究转子,也挺有意思的。

?

关于本田英文名字,本田英文名字的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

未经允许不得转载: 汽车日报 » 本田英文名字

相关文章

themebetter

contact