汽车日报 汽车日报

当前位置: 首页 » 汽车资讯 »

大众汽车拼音

“大众汽车”用英语怎么说?

大众汽车想必在中国是最出名的汽车公司之一,很多车销量都是排名前列, 大众汽车(德语:Volkswagen)是一家总部位于德国沃尔夫斯堡的汽车制造公司,也是世界四大汽车生产商之一的大众集团的核心 企业 。那我们用英语怎么说?

先来熟悉下Volkswagen这个德语词汇:

Volks在德语中意思为“国民”,Wagen在德语中意思为“汽车”,全名的意思即“国民的汽车”,故又常简称为“ VW ”。

Volkswagen['f?:lksvɑ:g?n] 大众汽车

这个单词很难读,两个单词分开读

举个例子:

Look at the history of Volkswagen, the first small car.

看看大众汽车的历史,第一个小型汽车品牌。

Toyota ['t?uj?ut?] 日本丰田汽车(公司名)

At Toyota, all information flows to headquarters.

在丰田,所有的信息都汇到总部。

general motors 通用汽车

general 美 ['d??nr?l]通用的

motor美 ['mot?] 发动机,马达;汽车

通用汽车本周在一个车展上展示了它的最新车型。

General Motors unveiled its newest cars at an auto show this week.

“chua”是什么字?抖音网友质疑小学教材出错,主编亲自扫盲

近日,有不少自称是学生家长的网友,在抖音上指出部编本小学语文教材一年级上册课本的汉语拼音存在编写错误。

他们在视频中质疑,称这一页中的拼音“né”和“chuā”根本没有相对应的单字,指责其乱编教材误人子弟。

这些抖音上的质疑视频中,最高一条的点赞量已经超过了5万,相关话题播放量最大甚至超过了70万次。

#小学语文教材拼音出错#的微博话题也是一度冲上热搜榜第一,引发网友热议。

针对家长们的疑问,10月24日,温儒敏主编真的发了微博做回应。

他指出,如今关于语文学科的炒作最多,几乎平均两个月一次,因为语文谁都可以发言,具有社会性。

“教材编写是很专业的问题,有些社会人士不一定能够了解编写的意图。”

为了帮助大众理解编者意图,温主编在博文中解释称,存疑课本内容本就仅是一年级学生学习拼读拼音音节,注重掌握拼音基础,不要求与单字对应学习。

其次,家长质疑的拼音“né”和“chuā”其实都有对应字词,而这些问题在信息时代随手就能上网查到答案。

全文如下:

近日有人发抖音指责部编本小学语文教材一年级上册的汉语拼音出错,chua和ne拼不出对应的字,是“误人子弟”。现回应如下:

(1)这两课是学音节,会拼就行,不必一一对应字词。学生此时认字还少,也不能要求一一对应。

(2)但是chua和ne还是有对应的字词的。Chua的对应有“欻”,拟声词,形容动作迅捷。如“欻的一下就把那张纸撕了”,“那辆车在他身边欻就过去了”。Ne则对应“哪吒”的“哪”。这些顺手就可以从网上查到。

(3)有些方言地区的口语没有chua这个音,读起来会有些拗口,可能因此误认为没有对应的字词,断定是教科书错了。

(4)教材的音节教学采用的是“穷尽式”,拼出的读音比较全,也比较多,修订时可以考虑精简一些,更适合学生学习。

(5)教材是公共知识产品,大家都可以批评指正。但最好不要炒作,甚至进行无端的人身攻击。

特此公告。

温儒敏

2018年10月24日

温主编的大型“扫盲”现场,有网友将其简单提炼成了一句话,不难看出,这位网友一定从小就善于将老师教授的知识灵活贯通,活学活用:

比起“né”音的对应字,“chuā”音的对应字在很多网友看来的确是个知识盲区。

不少人一直以为这个读音仅存在于部分地区方言中的口头语言。即便是网上聊天时想表达这个音节,也会用字母“chua”来代替。

而从小就把“歘”字挂在嘴边的陕西人、东北人、四川人、重庆人等,突然感觉自己好像掌握了什么绝密信息似的……

温主编在博文中表示教材是公共知识产品,非常欢迎大众的批评指正。

但是眼见这些家长在产生疑惑后,并没有去查找资料解答,而是自以为是地冲上前去指责编书人,许多网友认为这种行为不光不妥,还不尊重这些辛辛苦苦编订教材的老师们。

在2011年发行的最新版《新华字典》第11版,温主编所说的这两个音节均能够被查询到。并且查询过程并不复杂,如果使用电子版字典查询,只要输入拼音字母就有相应显示。

很明显这的确不是一个难以自解的问题。

有网友再发质疑,既然“chuā”音在实际运用中并不多见,又为何要放进一年级学生的课本里徒增负担呢?

但如果仔细看课本内容就会发现,课本存疑部分的教学重点是通过同一个声母与不同韵母的搭配,从而学习拼音读法。

一年级本就是打基础的时候,如果学生连拼音都不会看不会读,以后又要如何去认生字呢?

除了这两个读音备受争议以外,最近还有许多人一个劲地鸡蛋里挑骨头,翻找部编版小学语文教材中的编订错误,在抖音上以学生家长的名义,发布各种各样质问温主编的视频。

“为什么月亮不是挂在黑夜中,而是蓝天?”

网友:这位兄台,请你抬个头看看大清早的天……

再从文学艺术角度给你解释一波:

今天下午,温主编也对此作出解释,诗中不写“黑夜”写“蓝天”,是一种诗歌文学性表达,不能拿常理去死抠。

还有“家长”可气愤了,问:“温主编,‘huir’和‘dianr’要怎么读啊?你别瞎写啊!”

《汉语拼音方案》里规定儿化音的拼音标注就是这么写的啊……

“‘朋友’的‘友’字为什么没有拼音音调?”

在口语中常用的双音节词语,第二个音节习惯上读轻声,只要查一下《双音节轻声词表》不就知道了吗?

类似的视频还有许多,但无一例外这些视频中提出的问题,都是可以轻而易举就能查到正确解释的。

最后再给这些家长们科普一批汉字读音吧↓↓

综合 / 观察者网、新浪微博等

编辑 / 桃桃

未经允许不得转载: 汽车日报 » 大众汽车拼音

相关文章

themebetter

contact