汽车自动档旁写的shift是什么意思?
你好!shift就是变换,转换的意思,在自动挡上就是换挡的意思,就是告诉你这是换挡的意思,可以换成前进挡,后退档,或是有些高级轿车可以换成运动档,经济档等仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
骐达紧急释放p档的应急开关怎么用
你好车主,你说的应该是ShiftLock按键吧!这个只有一种情况下使用,就是你的车没电了,又不能搭电打火,需要用拖车的时候。因为车辆没电,导致你踩刹车将P挡挂到N挡是无法实现的,所以,这个时候就需要按住Shift Lock键,来将档位挂到N挡,进行拖车操作!希望可以帮到你,祝你驾驶愉快!【汽车有问题,问汽车大师。4S店专业技师,10分钟解决。】
致在粤外籍人士的一封公开信
全体在粤外籍人士:
值此疫情防控关键时期,我们首先向关心和支持广东省疫情防控工作的外籍人士表示感谢。
疫情发生以来,在中国共产党的坚强领导下,全国上下戮力同心,共克时艰。国际社会高度认可此次中国开放透明的做法,对中国打赢疫情防控战充满信心。世界卫生组织总干事谭德塞称,中方行动之快、规模之大,世所罕见,这是中国制度的优势,有关经验值得其他国家借鉴。
广东省在全国率先成立疫情防控工作领导小组,科学、严密布置防控工作,及时启动重大突发公共卫生事件一级响应。目前,我省疫情防控工作依法科学有力有效,社会面稳定,各类生活必需品市场供应充足,公共交通均正常运转,医疗物资、生活物资、防疫工作运输畅通,不封城。
当前,防控形势依然严峻,各类社交媒体常有不实传言,请关注中国国家卫生健康委员会、广东省卫生健康委员会和广东省政府新闻办公室每日例行新闻发布会的官方消息,做到不信谣、不传谣、不慌张。同时呼吁大家勤洗手、勤通风、不聚会、少走动、戴口罩,秉着对生命健康高度负责的态度自觉配合体温检测,遵从专业机构和人员关于防疫隔离的建议。如遇问题,可向事发地外办或有关国家驻穗总领馆就近求助。
我们相信只要坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策,就一定能打赢疫情防控阻击战。感谢您的理解和支持!
最后,祝大家鼠年吉祥,幸福安康!
附件1:广东省和各地市外事部门联络方式
附件2:广东省突发急性传染病定点救治医院
广东省人民政府外事办公室
2020年1月31日
附件1
广东省和各地市外事部门联络方式
序号
省、市外事部门
联系人
联系电话
1
广东省外办
刘思齐
020-81054279
2
广州市外办
谢宏桥
020-83550455
3
深圳市外办
许 强
0755-88121224
4
珠海市外事局
张文雅
0756-2125409
5
汕头市外事局
朱芸芸
0754-88179872
6
佛山市外事局
黄颂彬
0757-83329367
7
韶关市外事局
张晓璇
0751-8891990
8
河源市外事局
吴丽琴
0762-3388020
9
梅州市外事局
李显威
0753-2241019
10
惠州市外事局
陈 璐
0752-2809218
11
汕尾市外事局
李松泽
0660-3364377
12
东莞市外事局
柳 楯
0769-22830691
13
中山市外事局
何雪萍
0760-88306313
14
江门市外事局
符颖筠
0750-3503777
15
阳江市外事局
梁俏雯
0662-3310397
16
湛江市外事局
欧 曼
0759-3181560
17
茂名市外事局
李燕明
0668-2289521
18
肇庆市外事局
汪碧敏
0758-2237010
19
清远市外事局
郭慢花
0763-3126007
20
潮州市外事局
张洁娜
0768-2209355
21
揭阳市外事局
孙仲瑞
0663-8338090
22
云浮市外事局
陈高水
0766-8988966
附件2
广东省突发急性传染病定点救治医院
区域
医院名称
省级
广东省人民医院
广东省第二人民医院
中山大学附属第三医院
南方医科大学南方医院
广州医科大学附属第一医院
广州市第八人民医院
广州
广州医科大学附属第一医院
广州市第八人民医院
广州市第一人民医院
广州市妇女儿童医疗中心
深圳
深圳市第三人民医院
珠海
中山大学附属第五医院
汕头
汕头市中心医院
佛山
佛山市第一人民医院
韶关
粤北第二人民医院
河源
河源市人民医院
梅州
梅州市人民医院
惠州
惠州市中心人民医院
汕尾
汕尾市人民医院
东莞
东莞市人民医院
中山
中山市第二人民医院
江门
江门市中心医院
阳江
阳江市公共卫生医院
湛江
湛江中心人民医院
茂名
茂名市人民医院
肇庆
肇庆市第一人民医院
清远
清远市人民医院
潮州
潮州市中心医院
揭阳
揭阳市人民医院
云浮
云浮市人民医院
A Letter to All Foreign Nationals in Guangdong
Foreign friends in Guangdong,
At the critical time of epidemic prevention and control, we would first like to extend our gratitude to all foreign friends who have supported Guangdong’s endeavor in combating the novel coronavirus-infected pneumonia.
Since the outbreak, all Chinese nationals have worked as one with a strong will to surmount the urgent situation under the strong leadership of the CPC. The international community speaks highly of China’s open and transparent practices, and expresses full confidence in China in winning the battle against the epidemic. As applauded by WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus, the rapid response and massive mobilization scale of China are rarely seen in the world. It demonstrates the advantages of its system, and the experience of China amounts to an example for other countries.
Guangdong Province took the lead among all the provinces in establishing a prevention and control leading group, making scientific and meticulous arrangements, and timely activating the Level I Public Health Emergency Response. At present, Guangdong has taken law-based, scientific, robust and effective measures in curbing the epidemic. As such, the society is stable with sufficient supply of daily necessities, functional public transportation, and smooth transportation for medical, essential and epidemic control related supplies. There is no plan for city lockdowns.
The situation of epidemic prevention and control remains severe, whereas false and unverified information is commonly seen on various social medias. We therefore strongly suggest you following the official information released by the National Health Commission, Guangdong Health Commission as well as Guangdong Provincial Information Office for the latest update. Please remain calm, while refrain from trusting or spreading misleading information. We also advise you to frequently wash your hands and open the window for ventilation, stop any gathering, reduce outdoor activities, and wear masks. It is essential to voluntarily accept body temperature checks for your own health, and follow quarantine advices given by professional institutions and personnels. Should there be any problem, please turn to local foreign affairs office/bureau or your Consulate General nearest to you for help.
We have every reason to believe that the overwhelming victory on the battle against the epidemic is dawning with strong determination, concerted efforts as well as scientific and tailored measures. Thank you for your understanding and support!
We wish you a prosperous and healthy year of the mouse!
Attachment 1: Contact of Provincial and Municipal Foreign Affairs Office/Bureaus in Guangdong
Attachment 2: Designated Hospitals for Emerging Infectious Diseases in Guangdong
Foreign Affairs Office, Guangdong People’s Government
January 31st, 2020
Attachment 1
Contact of Provincial and Municipal Foreign Affairs Office/Bureaus in Guangdong
No.
Foreign Affairs Office/Bureaus
Contact Person
Tel.
1
Guangdong
LIU Siqi
020-81054279
2
Guangzhou
XIE Hongqiao Hongqiao
020-83550455
3
Shenzhen
XU Qiang
0755-88121224
4
Zhuhai
ZHANG Wenya
0756-2125409
5
Shantou
ZHU Yunyun
0754-88179872
6
Foshan
HUANG Songbin
0757-83329367
7
Shaoguan
ZHANG Xiaoxuan
0751-8891990
8
Heyuan
WU Lixuan
0762-3388020
9
Meizhou
LI Xianwei
0753-2241019
10
Huizhou
CHEN Lu
0752-2809218
11
Shanwei
LI Songze
0660-3364377
12
Dongguan
LIU Xun
0769-22830691
13
Zhongshan
HE Xueping
0760-88306313
14
Jiangmen
FU Yingyun
0750-3503777
15
Yangjiang
LIANG Qiaowen
0662-3310397
16
Zhanjiang
OU Man
0759-3181560
17
Maoming
LI Yanming
0668-2289521
18
Zhaoqing
WANG Bimin
0758-2237010
19
Qingyuan
GUO Manhua
0763-3126007
20
Chaozhou
ZHANG Jiena
0768-2209355
21
Jieyang
SUN Zhongrui
0663-8338090
22
Yunfu
CHEN Gaoshui
0766-8988966
Attachment 2
Designated Hospitals for Emerging Infectious Diseases in Guangdong
Area
Hospital
Provincial-level
Guangdong People’s Hospital
Guangdong No.2 Provincial People’s Hospital
The 3rd Affiliated Hospital of Sun Yat-Sen University
Nanfang Hospital
The 1st Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University
Guangzhou No.8 People’s Hospital
Guangzhou
The 1st Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University
Guangzhou No.8 People’s Hospital
Guangzhou No.1 People’s Hospital
Guangzhou Women and Children’s Medical Centre
Shenzhen
Shenzhen No.3 People’s Hospital
Zhuhai
The 5th Affiliated Hospital of Sun Yat-Sen University
Shantou
Shantou Central Hospital
Foshan
Foshan No.1 People’s Hospital
Shaoguan
Yuebei People’s Hospital
Heyuan
Heyuan People’s Hospital
Meizhou
Meizhou People’s Hospital
Huizhou
Huizhou Central People’s Hospital
Shanwei
Shanwei People’s Hospital
Dongguan
Dongguan People’s Hospital
Zhongshan
Zhongshan No.2 People’s Hospital
Jiangmen
Jiangmen Central Hospital
Yangjiang
Yangjiang Public Health Hospital
Zhanjiang
Zhanjiang Central People’s Hospital
Maoming
Moming People’s Hospital
Zhaoqing
Zhaoqing No.1 People’s Hospital
Qingyuan
Qingyuan People’s Hospital
Chaozhou
Chaozhou Central Hospital
Jieyang
Jieyang People’s Hospital
Yunfu
Yunfu People’s Hospital
Une lettre à tous les amis étrangers au Guangdong
Chers amis étrangers,
En cette période critique pour la prévention et le contr?le de l’épidémie, nous tenons tout d’abord à remercier les amis étrangers qui se sont préoccupés et ont soutenu la prévention et le contr?le de l’épidémie dans la province du Guangdong.
Depuis l’apparition de l’épidémie, sous la forte direction du Parti Communiste Chinois, tout le pays s’est mobilisé pour surmonter les difficultés. La communauté internationale reconna?t hautement l’ouverture et la transparence de la Chine et a pleine confiance en Chine pour sa victoire dans la lutte contre cette épidémie. M. Tandser, Directeur général de l’Organisation mondiale de la Santé(OMS) a prononcé ainsi: la rapidité et l’ampleur des actions de la Chine sont rares dans le monde, c’est l’avantage du système chinois et les expériences en la matière méritent d’être prises en compte par les autres pays.
La province du Guangdong a été le premier du pays à mettre en place un groupe de coordination pour la prévention et le contr?le de l’épidémie, tout en organisant des actions scientifiques et rigoureuses, et a déclaré à temps le plus haut niveau d’alerte de la santé publique. Actuellement, les mesures prises par notre province sont scientique, forte et efficace, la société civile est stable, l’approvisionnement du marché des biens essentiels est suffisant, les transports publics sont opérationnels, la transportation des matériels médicaux, des matériels de subsistances ainsi que les travaux de la prévention de l’épidémie est sans obstacle, la probalilité de la fermeture de la ville est exclue.
Pourtant, la situation en matière de la prévention et le contr?le de l’épidémie reste grave, certains réseaux sociaux publient souvent des fausses rumeurs. Pour avoir les informations en premier lieu, nous vous recommandons de suivre les informations publiées tous les jours par la Commission nationale de la Santé de la Chine, la Commission provinciale de la Santé publique de la Province du Guangdong et le Bureau de presse du gouvernement du Guangdong. Evitez la panique, ne faites confiance aux informations fausses et ne diffusez pas les informations nonvérifiées. Il est recommandé de se laver régulièrement les mains, de ventiler fréquemment les chambres, ne faites pas de rassemblements, minimiser les sorties, et porter des masques. Il faut accepter le contr?le de la température du corps avec une attitude responsable pour la vie et la santé, et suivre les recommandations des organisations et du personnel spécialisés concernant les mesures d’isolement. En cas de problème, vous pouvez vous adresser au bureau des affaires étrangères ou au consulat général du pays concerné dans la localité.
Tant que nous ferons preuve de confiance, que nous travaillons de concert, que nous prendrons des mesures de prévention et de contr?le scientifiques et les appliquerons avec précision, nous sommes convincus que nous gagnerons définitivement cette lutte contre l’épidémie. Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.
A la fin, nous vous souhaitons bonne chance et bonheur dans l’année du rat!
Annexe 1: Coordonnées des bureaux des affaires étrangères de la province du Guangdong et des municipalités
Annexe 2: H?pitaux désignés pour le traitement des maladies infectieuses émergentes dans la province du Guangdong
Bureau des affaires étrangères du
gouvernement populaire du Guangdong
Le 31 janvier
Annexe 1
Coordonnées des bureaux des affaires étrangères de la province du Guangdong et des municipalités
No.
FAOs
Correspondants
Numéro de téléphone
1
Guangdong FAO
Liu Siqi
020-81054279
2
Guangzhou FAO
Xie Hongqiao
020-83550455
3
Shenzhen FAO
Xu Qiang
0755-88121224
4
Zhuhai FAO
Zhang Wenya
0756-2125409
5
Shantou FAO
Zhu Yunyun
0754-88179872
6
Foshan FAO
Huang Songbin
0757-83329367
7
Shaoguan FAO
Zhang Xiaoxuan
0751-8891990
8
Heyuan FAO
Wu Liqin
0762-3388020
9
Meizhou FAO
Li Xianwei
0753-2241019
10
Huizhou FAO
Chen Lu
0752-2809218
11
Shanwei FAO
Li Songze
0660-3364377
12
Dongguan FAO
Liu Dun
0769-22830691
13
Zhongshan FAO
He Xueping
0760-88306313
14
Jiangmen FAO
Fu Yingyun
0750-3503777
15
Yangjiang FAO
Liang Qiaowen
0662-3310397
16
Zhanjiang FAO
Ou Man
0759-3181560
17
Maoming FAO
Li Yanming
0668-2289521
18
Zhaoqing FAO
Wang Bimin
0758-2237010
19
Qingyuan FAO
Guo Manhua
0763-3126007
20
Chaozhou FAO
Zhang Jiena
0768-2209355
21
Jiayang FAO
Sun Zhongrui
0663-8338090
22
Yunfu FAO
Chen Gaoshui
0766-8988966
Annexe 2
H?pitaux désignés pour le traitement des maladies infectieuses émergentes dans la province du Guangdong
Localité
H?pitaux
Niveau provincial
H?pital du peuple de Guangdong
Deuxième h?pital du peuple de Guangdong
3e h?pital affilié à l’Université Sun Yat-sen
H?pital du Sud de l’Université du Sud
Premier h?pital affilié à l’Université de médecine de Guangzhou
Huitième h?pital du peuple de Guangzhou
Guangzhou
Premier h?pital affilié à l’Université de médecine de Guangzhou
Huitième h?pital du peuple de Guangzhou
Premier h?pital du peuple de Guangzhou
Centre médical pour les femmes et les enfants de Guangzhou
Shenzhen
Troisième h?pital du peuple de Shenzhen
Zhuhai
5e h?pital affilié à l’Université Sun Yat-sen
Shantou
H?pital central de Shantou
Foshan
Premier h?pital du peuple de Foshan
Shaoguan
Deuxième h?pital du peuple de Yuebei
Heyuan
H?pital du peuple de Heyuan
Meizhou
H?pital du peuple de Meizhou
Huizhou
H?pital central du peuple de Huizhou
Shanwei
H?pital du peuple de Shanwei
Dongguan
H?pital du peuple de Dongguan
Zhongshan
Deuxième h?pital du peuple de Zhongshan
Jiangmen
H?pital central de Jiangmen
Yangjiang
H?pital de santé publique de Yangjiang
Zhanjiang
H?pital central du peuple de Zhanjiang
Maoming
H?pital du peuple de Maoming
Zhaoqing
Premier h?pital du peuple de Zhaoqing
Qingyuan
H?pital du peuple de Qingyuan
Chaozhou
H?pital central de Chaozhou
Jieyang
H?pital du peuple de Jieyang
Yunfu
H?pital du peuple de Yunfu
Иностранные граждане в провинции Гуандун,
В этот критический период профилактики и борьбы с эпидемиями мы прежде всего благодарим иностранцев, которые заботятся и поддерживают работу провинции Гуандун по профилактике и борьбе с эпидемиями.
С момента возникновения эпидемии под сильным руководством Коммунистической партии Китая вся страна приложила немало усилий для преодоления трудностей. Международное сообщество высоко оценивает открытый и прозрачный подход Китая и полностью уверено в том, что Китай одержит победу по предотвращению эпидемий и борьбе с ними. Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения Тедрос Адханом Гебрейесус сказал, что быстрые действия и масштабность Китая являются преимуществами Китайской системы, и соответствующий опыт стоит учиться у других стран.
Провинция Гуандун взяла на себя ведущую роль в создании группы по профилактике и борьбе с эпидемиями в стране, а также с научной и строгой точки зрения организовала работу по профилактике и контролю, и быстро инициировала ответные меры первого уровня в отношении крупных чрезвычайных ситуаций в области общественного здравоохранения. В настоящее время работа по профилактике и борьбе с эпидемиями в нашей провинции является научной, эффективной и действенной в соответствии с законом. Общество стабильно, рынок для всех видов повседневных потребностей адекватен, общественный транспорт работает нормально, а медикаменты, товары повседневного спроса и работы по профилактике эпидемий работают бесперебойно.
В настоящее время ситуация профилактики и борьбы с эпидемиями остается тяжелой, и в различных типах социальных сетей часто ходят ложные слухи. Пожалуйста обратите внимание на официальные ежедневные новости пресс-конференций Национального Комитета здравоохранения Китая, Комитета здравоохранения провинции Гуандун и Информационного Бюро правительства провинции Гуандун. Не верьте слухам, не распространяйте слухи, не паникуйте. В то же время призываем всех мыть руки, проветривать, не собираться, меньше ходить, носить маски и брать на себя большую ответственность за жизнь и здоровье, чтобы сознательно сотрудничать с тестированием температуры тела и следовать рекомендациям профессиональных учреждений и персонала по профилактике эпидемий. В случае возникновения проблем Вы можете обратиться за помощью в отдел иностранных дел или в ближайшее Генеральное консульство связанных стран в Гуанчжоу.
Верим, пока у нас будет твердое доверие, совместная работа, научная профилактика и контроль, а также эффективное осуществление политики, мы сможем победить в борьбе с профилактикой эпидемий. Спасибо за Ваше понимание и поддержку!
Наконец, желаем всем благополучия, здоровья и счастья!
Приложение:
1. Контактная информация отделов иностранных дел провинции Гуандун и городов
2. Назначенные больницы для лечения острых инфекционных заболеванийв в провинции Гуандун
Канцелярия иностранных дел провинции Гуандун
Приложение 1
Контактная информация отделов иностранных дел провинции Гуандун и городов
No.
Название
Контактное лицо
телефон
1
Канцелярия иностранных дел провинции Гуандун
Лю Сици
020-81054279
2
Канцелярия иностранных дел г. Гуанчжоу
Се Хунцяо
020-83550455
3
Канцелярия иностранных дел г. Шэньчжэнь
Сюй Цян
0755-88121224
4
Управление иностранных дел г. Чжухай
Чжан Вэнья
0756-2125409
5
Управление иностранных дел г. Шаньтоу
Чжу Юньюнь
0754-88179872
6
Управление иностранных дел г. Фошань
Хуан Сунбинь
0757-83329367
7
Управление иностранных дел г. Шаогуань
Чжан Сяосюань
0751-8891990
8
Управление иностранных дел г. Хэюань
У Лицин
0762-3388020
9
Управление иностранных дел г. Мэйчжоу
Ли Сяньвэй
0753-2241019
10
Управление иностранных дел г. Хуэйчжоу
Чэнь Лу
0752-2809218
11
Управление иностранных дел г. Шаньвэй
Ли Сунцзе
0660-3364377
12
Управление иностранных дел г. Дунгуань
Лю Яньдунь
0769-22830691
13
Управление иностранных дел г. Чжуншань
Хэ Сюэпин
0760-88306313
14
Управление иностранных дел г. Цзянмэнь
Фу Инюнь
0750-3503777
15
Управление иностранных дел г. Янцзян
Лян Цяовэнь
0662-3310397
16
Управление иностранных дел г. Чжаньцзян
Оу Мань
0759-3181560
17
Управление иностранных дел г. Маомин
Ли Яньмин
0668-2289521
18
Управление иностранных дел г. Чжаоцин
Ван Биминь
0758-2237010
19
Управление иностранных дел г. Цинюань
Го Маньхуа
0763-3126007
20
Управление иностранных дел г. Чаочжоу
Чжан Цзена
0768-2209355
21
Управление иностранных дел г. Цзеян
Сунь Чжунжуй
0663-8338090
22
Управление иностранных дел г. Юньфу
Чэнь Гаошуй
0766-8988966
Приложение 2
Назначенные больницы для лечения острых инфекционных заболеванийв в провинции Гуандун
Местоположение
Название больницы
Провинциальный уровень
Народная больница провинции Гуандун
Народная больница №2 провинции Гуандун
Больница Университета Сунь Ятсена № 3
Южная больница Южного медицинского университета
Больница №1 Гуанчжоуского медицинского университета
Народная больница № 8 г. Гуанчжоу
г. Гуанчжоу
Больница №1 Гуанчжоуского медицинского университета
Народная больница №8 г. Гуанчжоу
Народная больница №1 г. Гуанчжоу
Женский и детский медицинский центр г. Гуанчжоу
г. Шэньчжэнь
Народная больница №3 г. Шэньчжэнь
г. Чжухай
Больница Университета Сунь Ятсена №5
г. Шаньтоу
Центральная больница г. Шаньтоу
г. Фошань
Народная больница №1 г. Фошань
г. Шаогуань
Народная больница №2 Северного Гуандуна
г. Хэюань
Народная больница г. Хэюань
г. Мэйчжоу
Народная больница г. Мэйчжоу
г. Хуэйчжоу
Центральная Народная больница г. Хуэйчжоу
г. Шаньвэй
Народная больница г. Шаньвэй
г. Дунгуань
Народная больница г.Дунгуань
г. Чжуншань
Народная больница №2 г. Чжуншань
г. Цзянмэнь
Центральная больница г. Цзянмэнь
г. Янцзян
Больница общественного здравоохранения г. Янцзян
г. Чжаньцзян
Центральная народная больница г. Чжаньцзян
г. Маомин
Народная больница г. Маомин
г. Чжаоцин
Народная больница №1 г. Чжаоцин
г. Цинюань
Народная больница г. Цинюань
г. Чаочжоу
Центральная больница г. Чаочжоу
г. Цзеян
Народная больница г. Цзеян
г. Юньфу
Народная больница г. Юньфу
?????
????? ?????? ????????
??? ???????
??? ???????
1
???? ?????? ???????? ?? ??????? ????????? GUANGDONG
??? ????
LIU Siqi
020-81054279
2
???? ?????? ???????? ??????
?????? GUANGZHOU
??? ?????????
XIE Hongqiao
020-83550455
3
???? ?????? ???????? ?????? ????? SHENZHEN
?? ??????
XU Qiang
0755-88121224
4
???? ?????? ???????? ?????? ?????? ZHUHAI
????? ?????
ZHANG Wenya
0756-2125409
5
???? ?????? ???????? ?????? ????? SHANTOU
??? ??? ???
ZHU Yunyun
0754-88179872
6
???? ?????? ???????? ?????? ????? FOSHAN
????? ??????
HUANG Songbin
0757-83329367
7
???? ?????? ???????? ?????? ??????? SHAOGUAN
????? ???? ?????
ZHANG Xiaoxuan
0751-8891990
8
???? ?????? ???????? ?????? ?????? HEYUAN
?? ?? ????
WU Liqin
0762-3388020
9
???? ?????? ???????? ?????? ????? MEIZHOU
?? ???? ??
LI Xianwei
0753-2241019
10
???? ?????? ???????? ?????? ?????? HUIZHOU
??? ??
CHEN Lu
0752-2809218
11
???? ?????? ???????? ?????? ????? SHANWEI
?? ??????
LI Songze
0660-3364377
12
???? ?????? ???????? ?????? ???????? DONGGUAN
??? ???
LIU Dun
0769-22830691
13
???? ?????? ???????? ?????? ???????? ZHONGSHAN
?? ???? ???
HE Xueping
0760-88306313
14
???? ?????? ???????? ?????? ??????? JIANGMEN
?? ?? ??????
FU Yingyun
0750-3503777
15
???? ?????? ???????? ?????? ????????? YANGJIANG
????? ???????
LIANG Qiaowen
0662-3310397
16
???? ?????? ???????? ?????? ????????? ZHANJIANG
?? ??
OU Man
0759-3181560
17
???? ?????? ???????? ?????? ??????? MAOMING
?? ??? ????
LI Yanming
0668-2289521
18
???? ?????? ???????? ?????? ????????? ZHAOQING
???? ?????
WANG Bimin
0758-2237010
19
???? ?????? ???????? ?????? ????????? QINGYUAN
??? ??????
GUO Manhua
0763-3126007
20
???? ?????? ???????? ?????? ??????? CHAOZHOU
????? ????
ZHANG Jiena
0768-2209355
21
???? ?????? ???????? ?????? ?????? JIEYANG
?? ?????? ???
SUN Zhongrui
0663-8338090
22
???? ?????? ???????? ?????? ????? YUNFU
??? ?????
CHEN Gaoshui
0766-8988966
???????
????? ??????????
??? ????? ????????
?????? ????? ??????? ?????????
?????? ????? ?????? ??????? ?????????
???????? ?????? ?????? ?????? ?? ??? ??
?????? ?????? ?????? ?????? ???? ????????
???????? ????? ?????? ?????? ?????? ??????
?????? ????? ?????? ?? ??????
??????
GUANGZHOU
???????? ????? ?????? ?????? ?????? ??????
?????? ????? ?????? ?? ??????
?????? ????? ????? ?? ??????
?????? ????? ?????? ???????? ?? ??????
?????
SHENZHEN
?????? ????? ?????? ?? ?????
??????
ZHUHAI
???????? ?????? ?????? ?????? ?? ??? ??
?????
SHANTOU
???????? ??????? ?? ????? ?????
?????
FOSHAN
?????? ????? ????? ?? ????? ?????
???????
SHAOGUAN
?????? ????? ?????? ?? ???? ?????????
??????
HEYUAN
?????? ????? ?? ????? ??????
?????
MEIZHOU
?????? ????? ?? ????? ?????
??????
HUIZHOU
?????? ????? ??????? ?? ????? ??????
?????
SHANWEI
?????? ????? ?? ????? ?????
????????
DONGGUAN
?????? ????? ?? ????? ????????
????????
ZHONGSHAN
?????? ????? ?????? ?? ????? ????????
???????
JIANGMEN
???????? ??????? ?? ????? ???????
?????????
YANGJIANG
?????? ????? ?????? ?? ????? ?????????
?????????
ZHANJIANG
?????? ????? ??????? ?? ????? ?????????
???????
MAOMING
?????? ????? ?? ????? ???????
?????????
ZHAOQING
?????? ????? ????? ?? ????? ?????????
?????????
QINGYUAN
?????? ????? ?? ????? ?????????
???????
CHAOZHOU
?????? ????? ?? ????? ???????
??????
JIEYANG
?????? ????? ?? ????? ??????
?????
YUNFU
?????? ????? ?? ????? ?????
Carta Abierta a los Extranjeros en Guangdong
Amigos extranjeros en Guangdong,
En este momento crítico para la prevención y el control de la epidemia, en primer lugar queríamos expresar nuestro agradecimiento a los extranjeros que apoyan en la prevención y el control de la epidemia en la Provincia de Guangdong.
Desde el comienzo de la epidemia, bajo el firme liderazgo del Partido Comunista de China, todo el país se ha unido para superar los tiempos difíciles. La comunidad internacional habla altamente del enfoque abierto y transparente de China y tiene plena confianza en que China ganará la guerra contra la epidemia. El Director General de la Organización Mundial de la Salud, Tedros Adhanom Ghebreyesus, dijo que la rapidez, la magnitud y el carácter excepcional de la acción de China se deben a la ventaja del sistema chino y las experiencias pertinentes merecen ser aprendidas por otros países.
La Provincia de Guangdong ha sido la primera en establecer un grupo directivo para la prevención y el control de la epidemia en todo el país, hacer arreglamentos de manera científica y rigurosa y activar a tiempo la Respuesta de Primer Nivel en caso de Emergencia de Salud Pública Importante. En la actualidad, la prevención y el control de la epidemia en nuestra provincia son sólidos y eficaces de acuerdo con la ley. La sociedad es estable con el mercado bien abastecido con todos los tipos de artículos de primera necesidad, el transporte público funcionando normalmente. Los suministros médicos, materiales de primera necesidad y de la prevención de epidemias se transportan sin impedimentos. No hay plan para cerrar las ciudades.
En estos momentos, la situación en materia de prevención y control sigue siendo grave, y los rumores falsos son frecuentes en los medios de comunicación sociales. Por favor, sigan las noticias oficiales de las conferencias de prensa diarias de la Comisión Nacional de Salud, la Comisión Provincial de Salud de Guangdong y la Oficina de Prensa del Gobierno Provincial de Guangdong. Al mismo tiempo, se pide a todos que se laven las manos con frecuencia, que se ventilicen con frecuencia, que no se reúnan, que se muevan menos y que usen máscaras, que cooperen conscientemente con las pruebas de temperatura y que sigan las recomendaciones de las organizaciones y el personal especializados en materia de aislamiento. En caso de problemas, pueden dirigirse a la Oficina de Asuntos Exteriores o al Consulado General del país de que se trate.
Estamos convencidos de que la guerra contra la epidemia se ganará con confianza firme, colaboración en el mismo barco, prevención científica y aplicación de medidas precisas. ?Gracias por su comprensión y apoyo!
Por último, les deseo a todos un a?o auspicioso y feliz para el a?o de la rata.
Anexo 1: Datos de contacto de los departamentos de asuntos exteriores de la provincia de Guangdong y los municipios
Anexo 2: Hospital de atención de emergencia para enfermedades infecciosas agudas en la Provincia de Guangdong
Oficina de Asuntos Exteriores
del Gobierno Popular de la Provincia de Guangdong
31 de enero de 2020
Anexo 1
Datos de Contacto de los Departamentos de Asuntos Exteriores de la Provincia de Guangdong y los Municipios
No.
Departamentos de Asuntos Exteriores
Persona de contacto
Tel.
1
Guangdong
LIU Siqi
020-81054279
2
Guangzhou
XIE Hongqiao Hongqiao
020-83550455
3
Shenzhen
XU Qiang
0755-88121224
4
Zhuhai
ZHANG Wenya
0756-2125409
5
Shantou
ZHU Yunyun
0754-88179872
6
Foshan
HUANG Songbin
0757-83329367
7
Shaoguan
ZHANG Xiaoxuan
0751-8891990
8
Heyuan
WU Lixuan
0762-3388020
9
Meizhou
LI Xianwei
0753-2241019
10
Huizhou
CHEN Lu
0752-2809218
11
Shanwei
LI Songze
0660-3364377
12
Dongguan
LIU Xun
0769-22830691
13
Zhongshan
HE Xueping
0760-88306313
14
Jiangmen
FU Yingyun
0750-3503777
15
Yangjiang
LIANG Qiaowen
0662-3310397
16
Zhanjiang
OU Man
0759-3181560
17
Maoming
LI Yanming
0668-2289521
18
Zhaoqing
WANG Bimin
0758-2237010
19
Qingyuan
GUO Manhua
0763-3126007
20
Chaozhou
ZHANG Jiena
0768-2209355
21
Jieyang
SUN Zhongrui
0663-8338090
22
Yunfu
CHEN Gaoshui
0766-8988966
Anexo 2
Hospital de Atención de Emergencia para Enfermedades Infecciosas Agudas en la Provincia de Guangdong
área
Hospital
Nivel Provincial
Hospital del Pueblo de Guangdong
Segundo Hospital Popular de Guangdong
Tercer Hospital Afiliado a la Universidad Sun Yat-Sen
Hospital del Sur de la Universidad de Medicina del Sur
Primer Hospital Afiliado a la Universidad de Medicina de Guangzhou
Octavo Hospital del Pueblo de Guangzhou
Guangzhou
Primer Hospital Afiliado a la Universidad de Medicina de Guangzhou
Octavo Hospital del Pueblo de Guangzhou
El Primer Hospital del Pueblo de Guangzhou
Centro Médico para Mujeres y Ni?os de Guangzhou
Shenzhen
El Tercer Hospital del Pueblo de Shenzhen
Zhuhai
Quinto Hospital de la Universidad Sun Yat-Sen
Shantou
Hospital Central de Shantou
Foshan
Primer Hospital popular de foshan
Shaoguan
Segundo Hospital Popular del Norte de Guangdong
Heyuan
Hospital del Pueblo de Heyuan
Meizhou
Hospital del Pueblo de Meizhou
Huizhou
Hospital Central del Pueblo de Huizhou
Shanwei
Hospital del Pueblo de Shanwei
Dongguan
Hospital del Pueblo de Dongguan
Zhongshan
Segundo Hospital Popular de Zhongshan
Jiangmen
Hospital Central de Jiangmen
Yangjiang
Hospital de Salud Pública de Yangjiang
Zhanjiang
Zhanjiang Central People's Hospital
Maoming
Hospital Popular de Maoming
Zhaoqing
Hospital del Primer Pueblo de Zhaoqing
Qingyuan
Hospital del Pueblo de Qingyuan
Chaozhou
Hospital Central de Chaozhou
Jieyang
Hospital Popular de Jieyang
Yunfu
Hospital Popular de Yunfu
来源:中国日报网